Gramática

¿Tú también dices ‘what’ cuando no entiendes algo en inglés?

Jun 8, 2018
5 Min
blog image

¿Tú también dices ‘what’ cuando no entiendes algo en inglés?

¡Lo hemos estado haciendo mal todo este tiempo! Y es que en inglés, contestar ‘what’ cuando no se entiende algo, resulta bastante grosero. Incluso puede dar a entender que lo que ha dicho la otra persona te ha sentado mal. WHAT!? 🙈

Vamos a ver varias alternativas para estar en el lado seguro, como se dice en inglés: ‘to be on the safe side’, que además te ayudarán a sonar más como un nativo.

Are you ready? Let’s begin!


                               
                             
                           
                             

👇 Opciones más adecuadas👇

Con estas siempre estarás a salvo:

  • Excuse me?
  • Pardon?
  • Sorry?

Otras opciones para sonar más como un nativo:

  • Come again?
  • What was that?
  • I didn’t get that.
  • Sorry, I didn’t quite catch that.
  • Sorry, I missed that.
  • What did you say?

Si te has perdido y no estás siguiendo la conversación, puedes decir:

  • You’ve lost me.
  • I don’t follow you.

Esta se usa para expresar sorpresa y es más común entre los estadounidenses. Por ejemplo si le dices a tu amigo californiano: “I’ve won the lottery!”, seguramente te responda con un:

  • Say what?!

Frases para pedir que te repitan algo, que hablen más despacio, más alto:

  • Could you repeat that, please?
  • Could you slow down a bit please?
  • Could you speak up a bit?

Cuando hay fallos de comunicación y dices, por ejemplo ‘beer’ 🍺 en lugar de ‘bear’ 🐻, seguramente te dirán cuando se den cuenta de que lo que dices no tiene ni pies ni cabeza:

  • Oh sorry, I misheard you!

Y para acabar, nuestra favorita, la que te hará sonar como un auténtico ‘gentleman’ o una auténtica ‘lady’, la más ‘British’ y la más ‘polite’ de todas ellas es 🥁🥁🥁

  • I beg your pardon?

Si quieres se un poco más ‘cool’, puedes usar expresiones idiomáticas:

  • It’s crystal clear: me ha quedado clarísimo. Más claro que el agua.
  • It’s as clear as mud: no me he enterado de nada. Tan claro como el barro.
  • It’s all Greek to me: no entiendo nada de nada, me suena a chino.

Mucho mejor ahora, ¿no? Like a boss!
Si vas a tope con el inglés y quieres hablar como un nativo “sooner than later”, esta clase con 100 frases hechas en inglés que los nativos usan a todas horas, te va a enamorar.

Thanks for watching and see you soon! 😍

Descarga el PDF de la clase gratis. Yeah! ⚡️
Lo quiero!
Arrow
Book coverA yellow pencil with a red eraser on it.A yellow pencil with a red eraser on it.
FREE PACK 🔥
Save your English!

Únete a más de 100.000 estudiantes en todo el mundo y gana más fluidez en solo 7 días, entrenando con el Super English Pack.

¡Lo quiero!
Arrow
A couple of people that are holding a box.
RETO 30 DÍAS
Descarga gratis 1 mes de ejercicios de pronunciación.
¡Lo quiero!
Arrow
A couple of people that are holding a box.
RETO 30 DÍAS
¡Gana fluidez en 30 días! 
Free!
¡Lo quiero!
Arrow
CalendarCircle
TagTagTagTag
RETO 10 DÍAS
All You Need is Listening

Entrena tu comprensión oral con audios, diálogos, historias y conversaciones.

Sparkles
¡Lo quiero!
Arrow
A man and a woman are holding a puzzle piece.
Speak English
Like a native
pencil
RETO 7 DÍAS
English Sprint

Aprende a decir cientos de frases en inglés como un nativo! 💂🏻♀️🇬🇧

¡Lo quiero!
Arrow
A man and a woman are holding a puzzle piece.