Vocabulario

Vocabulario de la familia en inglés | Ejemplos y ejercicios

Jan 7, 2016
7 Min
blog image

​Conocer bien el vocabulario de la familia en inglés es básico, ya que suele ser un tema muy recurrido en lo que llamamos “small talk”. Acabas de conocer a alguien y seguramente te preguntará cuántos hermanos tienes, de dónde son tus padres, si tus abuelos aún viven, si tienes sobrinos, hijos, qué tal te llevas con la suegra y si tu cuñado es tan pesado como el suyo.
El vocabulario de familia en inglés es uno de los más básicos e importantes que debes aprender y por eso te hemos preparado esta clase, en la que además vamos a practicar con frases y ejercicios.


                               
                             
                           
                             

​​Si ahora mismo no tienes tiempo de ver el vídeo, o quieres echar un vistazo al contenido primero, aquí te dejamos un resumen de todo lo que explicamos y ejercicios sobre el vocabulario de familia en inglés. También puedes ver nuestro vídeo sobre adjetivos de personalidad en inglés que te ayudará mucho a la hora de describir a los miembros de tu familia.

Vocabulario de familia en inglés y español

Seguro que muchos de estos nombres ya te suenan, pero hay otros un poco más rebuscados que quizás no conoces:

Padres e hijos en inglés

English
Spanish
mother
madre
father
padre

¡Cuidado! Si quieres hablar de ambos padres, lo correcto sería utilizar la palabra “parents”. Mucha gente (el Rey de España incluido) se confunde y dice “fathers”.

My parents told me to stay at home. Mis padres me dijeron que me quedara en casa.

I’m going to meet his mother tomorrow. Voy a conocer a su madre mañana.

English
Spanish
son
hijo
daughter
hija

Igual que en el caso anterior, si quieres hablar de hijos en general, lo correcto sería decir “children”, y si quieres hablar de un solo niño, puedes decir “child”.

My son met her daughter, and they played the entire day. Mi hijo conoció a su hija y jugaron el día entero.

Their children didn’t invite that child to the party. Sus hijos no invitaron a ese niño a la fiesta.

English
Spanish
brother(s)
hermano(s)
sister(s)
hermana(s)

Si vas a hablar de tus hermanos en plural e incluye chicos y chicas, lo correcto es utilizar la palabra siblings”.

I’m planning a trip with my sister for next summer /Estoy planeando un viaje con mi hermana para el siguiente verano.

My siblings are preparing an awesome party for me / Mis hermanos están preparando una fiesta asombrosa para mí.

Abuelos y nietos en inglés

English
Spanish
grandfather
abuelo
grandmother
abuela
grandparents
abuelos
great-grandfather
bisabuelo
great-grandmother
bisabuela
great-grandparents
bisabuelos
great-great-grandfather
tatarabuela
great-great-grandmother
tatarabuelo
great-great-grandparents
tatarabuelos
I love to share every weekend with my grandparents.
Me encanta pasar el fin de semana con mis abuelos.
My grandmother married my grandfather 50 years ago.
Mi abuela se casó con mi abuelo hace 50 años.
I didn’t meet my great-grand parents. They died when I was a baby.
No conocí a mis bisabuelos. Fallecieron cuando yo era un bebé.
My grandfather told me that my great–great-grandmother was an important scientist.
Mi abuelo me contó que mi tatarabuela fue una científica importante.
granddaughter
nieta
grandson
nieto
grandchildren
nietos
My father loves all his grandchildren.
Mi padre ama a todos sus nietos.
I’m my grandmother's favourite granddaughter.
Soy la nieta preferida de mi abuela.

Tíos, sobrinos y primos en inglés

English
Spanish
uncle
tío
aunt
tía

¡Ojo! Si quisieras hablar de ambos tíos, tendrás que decir “aunt and uncle”, no existe una palabra en plural en inglés para decirlo, como en los casos anteriores.

My aunt has given me this awesome gift / Mi tía me ha dado este asombroso regalo.

His uncle will drive us to the museum tomorrow / Su tío nos llevará al museo mañana.

Cuidado con la pronunciación si no quieres confundir a los nativos. 😅

🔈 tío uncle /ʌŋkəl/

🔈 tobillo ankle /æŋkəl/

English
Spanish
nephew(s)
sobrino(s)
niece(s)
sobrina(s)

Fíjate que, a diferencia del resto de palabras, cuando hablamos de sobrinos y sobrinas en plural, tan solo tendremos que añadir una “s” al final.

We are so excited to see our nephews during the holidays. Estamos muy emocionados de ver a nuestros sobrinos durante las vacaciones.

English
Spanish
cousin
prima o primo
cousins
primos

My cousin is like a brother to me. Mi primo es como un hermano para mí.

English
Spanish
husband
esposo
wife
esposa
brother-in-law
cuñado
sister-in-law
cuñada
father-in-law
suegro
mother-in-law
suegra
son-in-law
yerno
daughter-in-law
nuera
stepfather
padrastro
stepmother
madrastra
stepson
hijastro
stepdaughter
hijastra
stepbrother
hermanastro
stepsister
hermanastra

¡Ojo! Un hermanastro es el hijo de la pareja de tu padre o madre. Sin embargo, si quieres hablar del hijo de uno de tus padres, lo correcto sería decir “half-brother” o “half-sister”.

My husband will invite my mother-in-law to our family trip. Mi esposo invitará a mi suegra a nuestro viaje familiar.

My brother will marry Susie, so we will be sisters-in-law. Mi hermano se casará con Susie, así que seremos cuñadas.

John is a very good son-in-law. My mother really appreciates him. Jhon es un muy buen yerno. Mi madre realmente lo aprecia.

Julie will go to the cinema with her stepmother and her dad. Julie irá al cine con su madrastra y su padre.

Practica con el vocabulario de familia en inglés

¡Ahora a practicar! Si crees que estás preparado para el reto de agilidad de nuestro vídeo, concéntrate e intenta traducir la frase que dice Isabel. Además, Phillip nos dirá la respuesta correcta a cada pregunta. ¡No se vale hacer trampa y mirar las respuestas antes de intentarlo!

  • ¿Quién es el padre de tu madre?
  • Es tu abuelo
  • ¿Quién es la hermana de tu padre?
  • Es tu tía
  • ¿Quién es la esposa de tu hermano?
  • Es tu cuñada
  • ¿Quién es la hija de tu hermana?
  • Es tu sobrina
  • ¿Quién es la hija de la hermana de tu madre?
  • Es tu prima
  • Who’s your mother’s father?
  • It’s your grandfather.
  • Who’s your father’s sister?
  • It’s your aunt.
  • Who’s your brother’s wife?
  • It’s your sister-in-law.
  • Who’s your sister’s daughter?
  • It’s your niece.
  • Who’s your mother’s sister’s daughter?
  • It’s your cousin.

¿Quieres seguir expandiendo tu vocabulario de forma divertida? Si te ha sabido a poco esta clase del vocabulario de la familia en inglés, not to worry!

You’ve got some homework to do! ✏️ Vente a ver nuestra masterclass en la que repasamos los 100 adjetivos más usados en inglés.

Te proponemos combinarlo con la clase del vocabulario de la familia y escribir al menos 10 frases describiendo a tus familiares con estos adjetivos que vas a aprender.

Descarga el PDF de la clase gratis. Yeah! ⚡️
Lo quiero!
Arrow
Book coverA yellow pencil with a red eraser on it.A yellow pencil with a red eraser on it.
FREE PACK 🔥
Save your English!

Únete a más de 100.000 estudiantes en todo el mundo y gana más fluidez en solo 7 días, entrenando con el Super English Pack.

¡Lo quiero!
Arrow
A couple of people that are holding a box.
RETO 30 DÍAS
Descarga gratis 1 mes de ejercicios de pronunciación.
¡Lo quiero!
Arrow
A couple of people that are holding a box.
RETO 30 DÍAS
¡Gana fluidez en 30 días! 
Free!
¡Lo quiero!
Arrow
CalendarCircle
TagTagTagTag
RETO 10 DÍAS
All You Need is Listening

Entrena tu comprensión oral con audios, diálogos, historias y conversaciones.

Sparkles
¡Lo quiero!
Arrow
A man and a woman are holding a puzzle piece.
Speak English
Like a native
pencil
RETO 7 DÍAS
English Sprint

Aprende a decir cientos de frases en inglés como un nativo! 💂🏻♀️🇬🇧

¡Lo quiero!
Arrow
A man and a woman are holding a puzzle piece.